十二月之花

flowers-in-december

下雨的巴黎,灰濛濛的色彩讓這個世界顯得更加寂寞而蒼涼。

靜靜傾聽,一個煙霧籠罩的冰冷世界中,沒有激情的鼓聲,也沒有呢喃的貝斯,甚至沒有其他人;只有瀟灑的吉他,清亮的口琴聲,還有彷彿從月光中流洩、慵懶而朦朧的歌聲……

彷彿回到那天,知道他決心放棄後,心裡湧上的各種複雜情緒,而今只剩淡淡的,像是離愁。一個一直在自己生命裡一起成長的人就這樣離開,即使仍在彼此熟悉的城市,在那個陽光嫵媚的地方,卻是自己觸不到的地方。

你暈眩在缥緲夢境中,任神秘的嗓音將迷亂的情緒沁入內心深處,你以為就將這樣墮落,墜至陰冷的境地,但你只是走在存在腦海中某條熟悉的道路上,曾有的繁華只剩殘垣,卻在曲徑蜿蜒的盡頭,一朵迎著微風的小花,在寒冷中輕輕悄悄地綻放……

如果不是一路走來,也不會發現綻放在十二月的花朵,所以,向前走,不要害怕,學習受傷後再出發,也學習更溫柔對待身旁的一切。我知道從台北回來後,也許會因此更忙碌,不過能愜意地窩在家裡被疼愛,這真是非常幸福的事。

我很好,只是有點疲累,現在生活在巴黎的我日子非常充實,看到很多、也學到很多東西。這些日子以來,想通了一些事,也明白了一些事,更希望自己能學習微笑面對生命的變化;也感謝大家對我的關心,尤其是家人的支持、你的陪伴還有我親愛的朋友們,因為有你們,我的生命才能如此豐富。

感謝2008年的淚水和笑容,2009年還請大家多多指教!!

 

Mazzy Star – Flowers in December 

Before I let you down again

I just want to see you in your eyes
I would have taken everything out on you
I only thought you could understand
They say everyman goes blind in his heart
And they say everybody steals somebody’s heart away
And I got nothing more to say about it
Nothing more than you would me
Send me your flowers, of your december
Send me your dreams, of your candy wine
I got just one thing I can’t give you
Just one more thing of mine
in his heart
They say everybody steals somebody’s heart away
And I’ve been wondering why you let me down
And I been taking it all for granted
廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

在 WordPress.com 建立免費網站或網誌.

向上 ↑

%d 位部落客按了讚: