勇氣之歌

昨天,聽了一個傷心的消息。

消息來得有點晚,那早是200811月的事情。

傷心來得有點妙,畢竟那是個我只聞其事卻尚未有機會認識的人。

 

那是一個來自日本的女生。

朋友個個都喜歡她、讚賞她。

她是我憧憬的社科院研究生。

博學多聞,朋友這麼告訴我。

可是,就在那個十一月,她從她家的窗口跳下,結束了她的生命。

朋友說,怎麼能為了一個認識一年多的法國男人,就遺棄了相識多年的朋友?

朋友又說,她怎麼捨得讓家人遠從日本來到巴黎為她辦理後事?

朋友還說,或許是她太幸福了,可以選擇放棄她擁有的一切,而擁有太多責任的人們,卻無法留下爛攤子給別人。

朋友說著哭了,我也眼眶紅了。

我為死去的人不捨,我更為活著的人不捨。

 

人生總會有受傷、失意的時候,傷痛可以學習體諒、困難可以變得堅強,不是嗎?有時候就只是需要一些力量,走過黑夜,走過大雨。不管怎樣,我祈求著我們都能堅強的去面對,也祈求自己有能量、溫柔地給別人鼓勵。

 

難過的時候我聽歌,但願我的勇氣之歌也給你們力量。

 

You Raise Me Up

 

When I am down and, oh my soul, so weary;

When troubles come and my heart burdened be;

Then, I am still and wait here in the silence,

Until you come and sit awhile with me.

 

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up… To more than I can be.

 

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up… To more than I can be.

 

There is no life – no life without its hunger;

Each restless heart beats so imperfectly;

But when you come and I am filled with wonder,

Sometimes, I think I glimpse eternity.

 

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up… To more than I can be.

 

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up… To more than I can be.

 

You raise me up… To more than I can be.

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

在WordPress.com寫網誌.

向上 ↑

%d 位部落客按了讚: